洋地名让人犯晕 银川市今年起严格地名审批
“瑞士花园,荷兰印象,一堆洋名小区让人犯晕!”4月13日,的哥陈师傅跟记者一通抱怨:“你说好好的小区,干吗非得起个洋名?怪里怪气,找起来也麻烦!”
市民咸阳雪表示,家住贺兰县的她发现家附近起了洋地名的并不少,建筑风格相似,让人傻傻分不清,好几次老家亲戚来都认错地方。
4月13日,记者分别从银川市地名办和贺兰县地名办等机构获悉,洋地名是指在小区、街道等命名中直接把外国地名或人名移植过来的现象。目前,市本级和两县一市的洋地名主要存在于部分小区,不完全统计,达到六七家,与全市数百家小区相比,占比很小。
居民对洋地名并不买账
记者就“你接受小区起洋名吗?”、“小区吸引你的是名字还是房屋质量、具体居住环境?”等问题对35名受访市民进行了随机采访。85%以上的市民表示,不太接受小区起洋名,更喜欢充满地方特色和民族文化的名字;有78%的居民选择,购买小区更看重环境和居住质量。
在上海交通大学上大四,回银川实习的张瑶现住在宝湖湾小区,她认为,以前上学时经常和小伙伴们到东方红等地玩耍,比起没有任何感情色彩的洋名来说,小区名字应该更让人有温馨的回家感,对银川来说,宝湖等地名既有贴近感,也有明确的指向性,比充满洋味的名字强多了。
记者调查发现,小区用洋名,主要源于开发商的思路,觉得用了洋名,开发的楼盘品位就提高了。这种对国际化的非理性看法,导致了部分小区被扣上了“洋地名”的帽子。
银川今年以来已经叫停多起洋地名行为
2002年以来,随着银川市房地产开发热,一拨打着洋名的小区拔地而起,如“地中海”、“荷兰印象”、“瑞士花园”、“维多利亚”等。
银川市地名办主任文化雷介绍,近年来,不断有市民向我们反映,对小区洋地名感到别扭。今年以来,一家开发商将小区要命名为“温哥华小镇”,这一行为已经被坚决制止。对于地名的正确运用,还需要加大法规方面的宣传。如民政部《地名管理条例实施细则》第二章第八条第四款明确规定:不得以外国人名、地名命名我国地名。2013年8月的《宁夏回族自治区地名条例》第二章第十条第四款:一般不以人名作地名,禁止使用国家领导人和外国人名、外国地名作地名。银川市也在相关条例中对这一行为进行了制止。结合第二次地名普查工作,我市将严格小区、广场的地名审批,并逐步收回已有小区的洋名。据统计,今年以来,我市已经叫停了7起准备起洋地名的商业小区命名。贺兰县地名办相关负责人表示,对于已经建成并运行数年的瑞士花园等小区来说,由于小区名称更改会给居民户口本、房产证等变更带来连锁的影响,因此对这项工作正在商议中,希望能找到一个较为妥帖的处理办法。
专家呼吁:地名更应该接地气
作为地名办负责人,文化雷形象比喻,“如果国外游客让热情好客的银川人留个地址以便以后交往,而市民留的地址却是:银川市瑞士花园,你说外国人会有什么样的看法?”对此,这位地名专家认为,传统地名能够解读出一个地方大概的位置、曾经发生过的历史事件,地名承载了一个地方的地理、历史、文化信息,盲目使用‘洋地名’,会造成传统文化的断代。地名是地方文化的重要标志,胡乱起洋名,必会破坏这些文化传承。对洋地名的追逐,则容易迷失自我,还照见了一种懒惰思维,更折射出一种文化的不自信。我区知名社科专家吴忠礼表示,一个好的地名不仅有助于指示方位、方便居民生活,更能唤起居民对城市历史的兴趣,是一种传承,相比通名来说,一些名称中带“镇”、“堡”等字眼的也应该有确切的评判标准。
他山之石:目前,全国其他城市中洋地名的现象并不多——哈尔滨市有条埃德蒙顿路,以纪念缔结友好城市关系;厦门有7个国际友好城市的道路,日本佐世保路、菲律宾宿务路、新西兰惠灵顿路、马来西亚槟城道、澳大利亚马卢奇路、印度尼西亚泗水道、韩国木浦路。
记者 束蓉