《芈月传》剧方发声明 斥责原著小说作者侵权

13.04.2016  10:06

  原标题:《芈月传》剧方发声明  斥责原著小说作者侵权

  

  去年在内地热播的《芈月传》自本月4日起在台湾地区开播,极高的关注度令该剧被当地媒体封为“剧集之王”。但荧屏外,创作方内部却打起口水战——4月9日,《芈月传》小说作者蒋胜男发微博称自己遭遇“一场精神摧残的暴力事件”,声称自己遭到了剧方、导演的抹黑。前日,电视剧《芈月传》官方微博回应此事,斥责蒋胜男纯属恶意炒作,并指出蒋胜男的小说营销行为涉嫌严重侵权。

  没打完的官司

  蒋胜男与《芈月传》剧方的争执在《芈月传》首播时就已经爆发——去年11月,《芈月传》原著小说作者、编剧之一蒋胜男在微博上称剧方剥夺了其作为编剧的署名权,不承认电视剧是根据小说改编,将王小平宣传成“总编剧”。对此,《芈月传》制片人曹平公开表示,剧方一直都承认蒋胜男是原著作者,而王小平曾对剧本做了大量修改工作,署名编剧是完全合理的。

  随后,制作方将蒋胜男诉至北京朝阳法院,称其提前出版小说违约。11月底,《芈月传》出品方起诉蒋胜男提前出版小说一案一审胜诉,但蒋胜男表示,她不接受此判决,已再次提起上诉。

  停不了的口水仗

  官司余波未了,在《芈月传》登陆台湾地区播出之时,蒋胜男和《芈月传》剧方又隔空打起“口水战”——4月9日,蒋胜男在微博发表长文,认为《芈月传》在台播出对她是“一场精神摧残的暴力事件”:首先,她称在台播出版《芈月传》的片头“根据蒋胜男同名小说改编”这一行字消失了,此外,蒋胜男还贴出一篇报道,称导演郑晓龙于该剧在台湾播出时,对媒体、原作者及作品内容进行贬低。

  对此,《芈月传》剧方于前日在官方发表公开声明,提供了播出节目截图,表示蒋胜男所称无其字幕一事纯属捏造。

  此外,剧方同时指出,4月初,蒋胜男的《芈月传》同名小说在台湾地区开售。“蒋胜男借助我方电视剧开展其小说营销的部分行为涉嫌严重侵权,台湾地区版本的《芈月传》小说未经过我方授权,擅自使用带有孙俪影像的电视剧海报作为其小说封面进行出售,并擅自在小说封面封腰上打着‘郑晓龙执导,孙俪、刘涛主演’等宣传语进行营销,此行为严重侵犯了我方的知识产权,孙俪的人物肖像权以及涉嫌不正当竞争”。

  《芈月传》剧方表示,将立即采取法律手段予以维权。截至记者发稿时,蒋胜男对此声明还未发布回应。