“智慧宫”翻译字数达到近4亿 架起中阿文化交流之桥

08.06.2016  10:37
 

  建设中阿文化交流合作平台、中阿智能互译平台、中阿数据库平台、中阿出版数字平台、中阿人才培养平台、中阿动漫影视制作平台、中阿智能旅游平台和中阿信息交流平台……6月7日,记者从银川经济技术开发区获悉,其辖区企业——宁夏智慧宫文化传媒有限公司(以下简称智慧宫)按照“中阿合作文化先行”的发展定位,正致力于将宁夏建设成中国—阿拉伯国家文化产业核心区。

  据智慧宫相关负责人介绍,智慧宫掌握着全球众多中阿互译语料资源,建设中阿智能互译平台的优势十分明显,后期智慧宫将以中阿智能互译平台为基础,延伸至中阿智能应用,开发人机对话,机机对话等智能衍生品。截至目前,智慧宫已翻译出版、版权输出中阿图书640余册,翻译字数达到近4亿,数据语料近4000万条。

  据了解,智慧宫的出版数字平台——“That’sbooks”,是面向阿拉伯国家和地区的全球第一个阿拉伯语电子书在线交易、阅读和版权交易平台,已于2015年阿布扎比国际图书博览会上正式上线运行。同时,智慧宫还承担着阿拉伯国家出版商协会驻中国办事处的工作职责,这也是阿拉伯国家出版行业在中国唯一的代表机构。目前,智慧宫正与埃及瓦迪信息中心开展信息数据共享合作。

  在阿拉伯国家,中阿影视及动漫领域的合作仍处于起步阶段,很多领域在国内处于空白。随着国家“一带一路”战略的全面实施,文化产业的兴起,文化走出去战略的凸显,中阿影视及动漫必将成为重要的发展方向。结合智慧宫的翻译优势,将我国优秀影视和动漫作品以及本土特色传统民俗表演作品推向阿拉伯国家。同时,引进阿拉伯国家的优秀影视作品,从而深化中阿文化交流。

  此外,智慧宫还依托智慧宫阿拉伯语培训学校,联合宁夏高校开展人才培养平台建设,共同申请设立“阿拉伯语+专业”、“阿拉伯语+技能”。结合智慧宫优质教育资源,通过埃及、阿联酋、约旦等国高校建立战略合作伙伴关系,共同开展“阿拉伯语+专业+技能”人才培养合作模式。(记者 鲍淑玲)

 

    来源: 银川日报

银川经开区转型升级促高质量发展
    抢抓“朝阳项目” 形成“二期现象” 新华网
银川让土地成为农民手中“活资产”
    建立农村产权流转交易服务体系 积极推新华网
银川市总工会启动“冬送温暖”活动
    为正在严寒气温下作业的职工送上慰问品,新华网